Copas para beber vino a caballo (馬上杯)

 

Llamadas en japonés “bayoojai” 馬上杯 (caballo+encima+copa, recipiente), en chino “mǎshàng bēi” 上杯 y copa pie alto (stem cup 高足杯) y cuenco pie alto (stem bowl 高足碗) en inglés. No son un tipo único de pieza, sino que forman una familia tipológica muy común en la época Yuan (1271-1368. En japonés, Guen), cuando se empiezan a fabricar. Hay consenso académico en que su forma viene de las copas de oro o plata que, antes del siglo XIII, usaban las élites mongolas nómadas ecuestres y que se llevaban atadas a la cintura del jinete o al equipo del caballo.                

A día de hoy no se puede decir exactamente dónde han nacido. Recipientes con pie alto para ofrenda de alimentos o bebidas ya existían en el Neolítico (Cultura Dawenkou, 4500-2700 a. C.). En la época Zhou  (1046 y 256 a.C) los abundantes hornos del Norte (Chifeng 赤峰市, Lindong 林東窯 y otros) los desarrollan quizás con la idea de elevar su contenido, para jerarquizar o simplemente para levantarlos del suelo, pero no existía este tipo de copa con diseño ergonómico adaptado a jinetes para sostenerlas fácilmente y consumir alcohol, evitando derrames, sin apearse del caballo. Copa ancha y abierta sobre un pie alto hueco diseñados algunos con anillos o relieves para evitar deslizamientos de la mano. La dinastía china Shong (宋朝, 960-1279) acaba de sucumbir ante el ataque de los mongoles de la Yuan, y es el ceramista chino quien las hace en porcelana. Las primeras van decoradas con azul cobalto y blanco. Este es el inicio de los “bayoojai” en cerámica.

El primer momento de asimilación es en la dinastía Yuan. Los “bayoojai” se popularizan durante el periodo Yongle 永楽 (1403-1424) de la época Ming (1368-1644) y los hacen con porcelana Blanco Dulce (tiene entrada en este blog. Algunas fuentes la llaman Blanco Imperial), decoraciones azul cobalto y blanco, rojo de cobre (“yuurico” 釉裏紅,esmalte+debajo+rojo. Tiene entrada en este blog), celadón y otros con decoraciones incisas. Son piezas poco refinadas, de aspecto pesado y de forma aún próxima al prototipo metálico. Hechos de una porcelana con impurezas, grano grueso, ligeramente grisácea. La parte superior, la copa propiamente, es mas ancha que alta, abierta. El pie alto sigue la tradición china y convierte el “bayoojai” en una copa prestigiosa aunque todavía es un tallo robusto, relativamente corto y queda sin retornear o con el corte visible e incluso el anillo puede ser irregular. No hay transición entre ambas partes. La cocción no ha sido homogénea. Su esmalte, poco uniforme, es un blanco ligeramente azulado. El óxido de cobalto empleado para su decoración, de origen persa, resulta casi negro, un bronqueras poco controlable que reacciona durante la cocción expandiéndose ligeramente: sangra, sus bordes no están definidos, se desborda y forma halos desvaneciéndose poco a poco hacia afuera del trazo original. El abundante hierro y a veces manganeso que contiene favorece esa difusión, pero a pesar de eso les resulta vivo y espontáneo y forma motivos decorativos grandes y enérgicos, aunque poco organizados. La estética cortesana no tardará en refinar las técnicas y las formas.

A principios de la época Ming, concretamente en el lapso comprendido durante los periodos Yongle 永楽 (1403-1424, Eiracu), Hongxi 洪煕 (1425, Cooqui) y Xuande 宣徳 (1426-1435 Séntocu) los “bayoojai” se empiezan a trabajar en los talleres imperiales de Jingdezhen, principal centro productor, y sus formas se vuelven elegantes, menos angulosas, con altura y diámetro más equilibrados. El pie de las copas es más alto y esbelto, con mejor verticalidad, casi siempre retorneados y limpios. La pasta es porcelana compacta y fina, blanco puro, limpia, translúcida. Hay mejor control de temperatura y atmósfera. Y el esmalte es uniforme, bien cocido y con viscosidad controlada.

El azul intenso de la Yuan dura hasta principios de la Ming porque el ceramista chino ha venido desarrollando métodos de lavado y decantación de su cobalto local (yacimientos en las regiones Yunnan son quizás los más importante, también en Jiangxi, Zhejiang y Guangdong, antigua Canton), lo acaba refinando mejor que el persa, y aprende a mezclar uno con otro para obtener el efecto deseado. El importado es intensamente profundo pero inestable y los locales son menos vibrantes pero mas limpios. Fuentes de finales de la época Ming citan 5 categorías de óxido de cobalto que constituyen su secuencia evolutiva y parece que es a mediados del periodo del emperador Chenghuá 成化 (1465–1487) cuando el horno oficial adopta el llamado históricamente “pingdeng qing” (平等青 uniforme, equilibrado+azul). “Jeitoshei” en japonés), una mezcla de cobaltos, muy estable como indica el significado de los canyis de su nombre.

Y es también en la Ming cuando se consolida una iconografía decorativa para las piezas destinadas a la corte imperial: dragones de cinco garras, ave fénix, nubes y montañas, llamas sagradas, lotos, peonías, ocho tesoros budistas; y esto en composiciones rigurosas, elegantes, simétricas con distribución equilibrada del espacio y dominio del vacío, de líneas nítidas en las que casi desaparece el sangrado y con un azul más uniforme y pulcro.

En las épocas Ming y Qing 大淸 (1644-1912) los “bayoojai” se usan para rituales budistas o ceremoniales y poco a poco van perdiendo su relación ecuestre. La Qing riza el rizo: piezas de aspecto casi industrial, más altas y delgadas. Pie o tallo muy estilizado y a veces excesivamente decorado. Bases perfectamente terminadas.  La pasta es sumamente fina y sonora, y el esmalte vítreo. Con gran variedad de decoraciones detallistas. Los hornos de Jingdezhen y la elegante corte china han hecho ya una reinterpretación de una forma extranjera y la han convertido en una pieza clásica, sofisticada, totalmente china y que no recuerda al jinete mongol.                                                                           

Epoca Sui (隋, 581-619) o Tang  (唐 618-907). Recipientes para beber saké.                                                  

Época Tang (唐, 618-907). Cerámica Sangcai, Tres Colores. Véase en este blog Toosansai, es lo mismo.   

Época Yuan. Esmalte celadón sobrevolado ("tobi seiyi"; tiene entrada en este blog). Colección del Museo Conmemorativo Cubó Shoo, Oosaca. 
                                                                             
Época Yuan a Ming, siglo XIV a XV. Esmalte celadón con decoración incisa de peonía. Alfares Longquam. Colección del Museo Nacional de Tookyoo.
                                                                               
Época Yuan. Dibujos de flor y enredadera, y un poema en su interior. Altura 10,2 cm. Museo Gao'an, Yichun, provincia de Jiangxi.
                                                                 
Detalle de la pieza anterior.
                                                                     
Época Yuan. Características similares al anterior. Museo Gao'an. 
                                                                    
Época Yuan. Interior de un "bayoojai" con dibujo de la princesa Wan Zhaojun (王昭君, 52-19 aC), famosa por su extraordinaria belleza clásica china. 
                                                                           
Pieza anterior.
                                                                                
Época Yuan. Altura 8,3  boca 9,2 cm. Colección The Met Museum.                                                                                 
Época Yuan. Mancha de esmalte rojo de cobre. Altura 10   boca 7,7  base 3,8 cm. La copa está sujeta al pie con un machihembrado que permite girarla, facilitando así que dos personas no beban del mismo borde. Apareció en un enterramiento en Gao'an. 
                                                                         
Época Yuan. "Yuurico",  rojo de cobre bajo el esmalte. Copas giratorias. Colección del Museo Gao'an.
                                                                       
Dinastía Yuan, 1271-1368. Porcelana "Suufu" (tiene entrada en este blog).Talleres de 
 Jingdezhen.  Diámetro 13 cm.  
                                                                                   
Época Ming
( 1368-1644)   
                                                                            
Época Ming, periodo Yongle (
永楽,1403-1424). Porcelana Blanco Dulce (tiene entrada en este blog).
                                                                               
Época Ming, periodo Xuande (宣徳 1426-1435). Quizás para uso ritual por la decoración formada por ocho flores rodeadas de vegetación y coronadas cada una con uno de los 8 símbolos de buen augurio del budismo: un par de peces, una flor de loto, un dosel, una sombrilla, una caracola, la rueda del dharma, un nudo sin fin y un jarrón; que simbolizan la libertad, la pureza, la rectitud, el respeto, la voz del Buda, la ley budista, la compasión y la verdad. Altura 8,3 y boca 15,6 cm. National Gallery of Art.
                                                                   
Época Ming, periodo 
Xuande (宣徳 1426-1435) o quizás periodo Chenghuá  (成化 1465-1487). Dibujo de dragón de mar empleando la técnica "flor oscura". Consiste en marcar cuidadosamente el dibujo, con punta seca, sobre la porcelana cruda. El interior de la línea cóncava que se forma se dibuja, con un pincel finísimo, con óxido de cobalto oscuro, y el resto del dragón se pinta con un pincel más grueso y cobalto más diluido. Para que la punta seca forme poca rebaba lo ideal es que se presione la herramienta en una inclinación de ángulo obtuso, y la poca que se forme se quita fácilmente después del bizcochado.
                                                                       
Época Ming, periodo Xuande. Este aterciopelado rojo, "bancoosai" en japonés y "fánhóngcǎi" en chino, es una decoración sobre cubierta empleando una frita artesanal de sulfatos ferrosos más un fundente. La traducción moderna de los canyis de su nombre aluden al alumbre, dicho esto con todas las reservas porque parece que no se trataba de un solo pigmento. En su preparación se daba mucha importancia al lavado del hierro, al tamaño de la partícula, a la atmósfera de la segunda cocción y a la viscosidad del fundente. Les podía resultar mate o satinado. Aunque importante, el "bancoosai" no es un vitrificable muy empleado en esa época probablemente por ser uno de los colores más difícil de obtener de toda la historia de Jingdezhen. Se usó especialmente en los periodos Hongzhi (1488–1505), Zhengde (1506–1521), Jiajing (1522–1566) y Wanli (1573–1620). Sus tonalidades van de un anaranjado a granate. Se le confunde con el rojo de cobre Yuurico, bajo esmalte. Primera cocción atmósfera oxidante. Altura 8,8  diámetro 10,1 cm.                                                                
Época Ming, periodo Xuande (1426-1435). Dibujo de dragón con "bancoosai" sobre fondo de olas de mar en cobalto.                                                                                                          
Época Ming, periodo Xuande. "Yuurico", rojo de cobre bajo el esmalte blanco 
                                                   
Época Ming, periodo 
Chenghuá  (成化 1465-1487). Azul cobalto y colores vitrificables conforman la técnica llamada "doucai". Colección Hengya, Hong Kong.
                                                                             
Época Ming, periodo Chenghuá. "Doucai".
                                                                        
Época Ming, periodo Chenghuá. Azul cobalto y vitrificables formando hojas y racimos de uvas.  Altura 6,8  boca 8,0  base 3,5 cm. 
                                                                          
Finales de la época Ming. Vitrificables. Altura 10,6  boca 14,5 cm. Colección Kochu Kyo.
                                                                             
Época Ming, periodo Jiajing (嘉靖 1522-1566). Vitrificables verde y amarillo emperador con dibujo de dragón de 5 garras: no hay duda para quién era esta pieza. Altura 12,3 y boca 17,3 cm. Colección de National Gallery of Art.                                                                    
Época Ming, periodo 
Chóngzhēn  (崇禎 1628-1644). Altura 10 cm. 
                                                                 
Época Qing, periodo 
Qiang Long (1736-1795).  Caracteres sáncritos y símbolos budistas con motivos florales habituales en las vajillas ceremoniales de la corte. Altura 13,4   diámetro 14,5 cm. The Cleveland Museum of Art.                        
Época Qing, periodo Daoguang (
道光 1820-1840). Altura 8,8 cm.
                                                                           
                                                                     
Interior de la pieza de cabecera. Dinastía Qing, (1636-1912) periodo Qiang Long (1736-1795). Talleres imperiales de Jingdezhen. El esmalte es apenas azulado y al acumularse en las incisiones de la decoración acentúa su tonalidad. Altura 9,6   boca 14,8 cm.  British Museum.
                                                                     
Base de la pieza anterior.
                                                                  
Dinastía Qing, (1636-1912) periodo Qiang Long (1736-1795).  Porcelana Blanco Dulce con decoración oculta o secreta "anhuá" (tiene entrada en este blog) Diámetro 15 cm.
                                                                         
Dinastía Qing, periodo Qiang Long. Decoración oculta de dragón. 
                                                                        
Detalle de la pieza anterior.
                                                   

Dinastía Shing, periodo Yongzheng 雍正帝 (1723-1735). Altura 9,  boca 7 y  base 5,9 cm. Dibujos en oro  de dos dragones jugando con una perla de fuego. Las decoraciones en oro aparecieron durante la dinastía Song (960-1279). En una de las dos cartas que el jesuita francés François Xavier d'Entrecolles (1664-1741, también conocido como Yin Hongxu) dirigió al prepósito general, explica que en Jingdezhen molían el oro en polvo muy fino, lo lavaban, lo mezclaban con un aglutinante y finalmente agregaban 3 gramos de plomo por 30 de oro. Y lo empleaban del mismo modo que un color vitrificable más. Colección de The Palace Museum, Beijing. 
                                                                     

Joaquín Mira ..., y la colaboración de Nagátsuká Kúmiko 長塚久美子.                                                  

Comentarios

Entradas populares de este blog

Suufuyoo 枢府窯, Jácuyi Cáscara de huevo de ganso.

Jácuyi 白磁, 1 (porcelana blanca, introducción y Hornos Ding)

Kawai Kanjiro 河井寛次郎