Dattai 脱胎, La Renacida, Porcelana cáscara de huevo (Jácuyi)

                                                           

Con esta entrada continuamos la información sobre la Porcelana Blanco Dulce, vista anteriormente. Esta vez nos ocupamos de la llamada en castellano Porcelana cáscara de huevo, traducción directa del inglés “egg-shell porcelain”. “Dattai” es su nombre japonés y “tuōtāi”, chino.

Por los canyis de su nombre, , veamos por dónde van los tiros: el primero significa quitar-desprender, y el segundo cuerpo. No es un simple término técnico y viene del gusto de las dinastías Ming (1368-1644) y Qing 大淸 (1644-1912) por un lenguaje taoísta culto. Como expresión metafórica cargada de cosmología, “dattai” se refiere a un proceso de renacimiento o transformación personal, profundo cambio de estructura esencial.  Es un concepto que existe en chino como mínimo desde la época Song (960-1279) y aparece en textos literarios clásicos, filosóficos y médicos (por ejemplo, Charlas nocturnas del Estudio FríoLengzhai Yehua” 话, siglo XIII. Memorias y apuntes variados del monje budista y literato Shì Huìhóng  惠洪 ). Pasó luego a la poesía y el arte. Y finalmente se integró en el vocabulario cerámico.

Son piezas que dan la sensación de que toda la pasta de su cuerpo se ha desprendido, ha escapado, y ha adquirido una nueva presencia. Retorneando, la pared interior de la pieza la han reducido tanto que, al trasluz, se ve la silueta del otro lado; es como si solo le quedara una muy delgada capa de esmalte, acentuada por los dibujos con punta seca que solo se ven a contraluz. Y claro, son piezas que pesan poquísimo: se ha pretendido la ligereza como virtud estética, algo que ha conseguido desprenderse de su soporte material, que ha  renacido. A esta cerámica muchos textos chinos la nombran Renacida.

Según el grosor de las paredes y la capa del esmalte encontramos dos grupos: semidattai (半脱胎 bàn-tuōtāi en chino; handattai en japonés (mitad+dattai) y auténticodattai (zhēn-tuōtāi 真脱胎 en chino; shindattai en japonés (verdadero+dattai)

El primero se hizo en los talleres imperiales Jingdezhen durante el periodo Yongle (永樂 1403–1424, tercer emperador Ming. Se le cita en varias entradas, por ejemplo: “Dibujos azul cobalto Yongle”). Ya hacía tiempo que venían perfeccionando métodos de lavado-filtrado múltiple del caolín lo que les permitía menos impurezas: pastas más blancas, y más suaves. Trabajaban con una porcelana formada por 30-35% de caolín, 45-50% de una arcilla local blanca y 20-25% de “petuntse” (“peytontsu”, también llamada piedra porcelana. Véanse las entradas Jácuyi y Porcelana Blanco Dulce). Tenían cierto gusto por el riesgo técnico extremo, y con el tiempo llegaron a la porcelana ultrafina semidattai lo que supuso una gran revolución: piezas muy ligeras aunque todavía de estructura fuerte porque su cuerpo conserva una mínima cantidad de pasta. Aún así, paredes extremadamente delgadas, de 1,2 a 1,8 mm que conseguían ajustando la plasticidad de la pasta, no por un retorneado máximo, y aunque delgadas no son tan translúcidas como el auténtico dattai. Yongle quizás priorizaba la simetría y blancura sobre la extrema delgadez, o es que su técnica estaba dando todo lo que podía. Pequeños cuencos para rituales, “sacázuquí” (cuenco para tomar saké), tazas para té, figuras religiosas. Su esmalte está formado con ceniza y “peytontsu”, y pasta y esmalte tienen sus componentes principales cristalizados. El grosor del esmalte es de 0,10 a 0,18 mm, muy vítreo, denso muy limpio, luminoso, blanco lechoso ligerísimamente azulado. Cocido entre 1.300–1.350 °C en hornos de leña, con una atmósfera suavemente reductora. Los equivalentes modernos de su fórmula podrían ser:

Sílice    70
Caolín   20
Ceniza de paja (fundente cálcico) 8
Ceniza de leña (K2O) 2

 

Para conseguir el dattai auténtico, el de solo el esmalte, hubimos de esperar hasta el noveno emperador Ming, Chenghuá 成化 (1465-1487), cuando en Jingdezhen acabaron de perfeccionar las técnicas de Yongle y alcanzaron su propio apogeo tecnológico. Aún así, se arriesgan técnicamente: paredes todavía más delgadas: 0,35–1,0 mm pero de espesor ligeramente irregular. Algunas casi de 0,3 mm, prácticamente como cáscara de huevo, hasta el punto de que sólo se aprecia la capa vítrea, una hazaña artesanal. Esta extrema delgadez la consiguen con un repetido retorneado interior y un altísimo control de la plasticidad y humedad de la pasta. La pasta era mucho más plástica, vítrea y translúcida que la de Yongle porque mejoraron la decantación, aumentaron la proporción de vitrificantes, y eliminaron todavía más las impurezas férricas. Podría ser algo parecido a:  20–25% de caolín, 50-60% de “petuntse” y arcilla blanca local 15-20%. De sonido ligeramente metálico. Y un esmalte todavía mejor, muy blando, de superficie sedosa, con aspecto húmedo, y aunque a veces inestable y poco homogéneo te llega a emocionar. Cuando hay decoración los motivos son pequeños, colores suaves y delicados. Cocían en cajas refractarias más pequeñas y mejor selladas. Los equivalentes modernos de su fórmula podrían ser:

Sílice   65

Caolín  22

Ceniza vegetal mixta 10

Ceniza de bambú (rica en K2O) 3

Pero los costes de producción de la cerámica dattai eran altísimos. Hacía falta torneros muy especializados. Requería tiempo conseguir los espesores tan finos. Y el índice de roturas en el horno era muy alto. La puntilla la dieron los colores vitrificables y los esmaltes decorativos: durante los periodos Hongzhi (弘治.1470-1505. Noveno hijo de Chenghuá) y Zhengde 正徳 (1491-1521. Hijo mayor de Hongzhi. Borrachín y auténtico gilipollas) cambian los gustos de la corte. El dattai deja de ser una prioridad estética. Ya no quieren piezas tan frágiles, dejan de trabajarlas y con el tiempo se pierden las técnicas. La economía del país andaba desestabilizada. Además, los hornos imperiales hacía tiempo que no solo necesitaban una reorganización completa, sino también una nueva estética que supiera apreciar la perfección técnica y volver al virtuosismo que anteriormente había encabezado nuevas búsquedas. Por si esto fuera poco, se les habían ido cerrando varias rutas de suministro del caolín. Y entre 1490 y 1500 el dattai auténtico desaparece prácticamente.

En el periodo Wanli 万暦 (04-09-1563/18-08-1620. XIV Emperador Ming, reinó desde 1572 hasta 1620) hay un ceramista llamado He Chaozong (呉昊十九.Lo veremos más adelante). Consigue un buen semidattai que hace renacer esta técnica: y aparecen piezas delgadas, con mayor variedad de formas, pero materiales menos refinados y esmaltes algo amarillentos. Los talleres imperiales y los privados ya habían vuelto a trabajar buscando la excelencia. La economía estaba de nuevo encarrilada y se normalizan los suministros. Se recuperan técnicas perdidas. Y los tornos son verdaderamente rápidos. El inicio del comercio interior y exterior ha dado paso a una nueva clase social ávida de manifestar su buen gusto y presumir de ingresos. El dattai va poco a poco haciéndose técnicamente perfecto y llegados a principios de la época Qing 大淸 (1644 1912), periodo Yongzheng 雍正 (1723-1735), surge el que ceramólogos modernos llaman dattai absoluto (脱胎), heredero de Chenghuá aunque técnicamente distinto: paredes 0.3–0.5 mm de espesor muy regular, dureza mayor por su excelente caolín (más lavado y mejor decantado) y por tanto menor deformación. Impresionante (no emocionante) esmalte transparente todavía más duro y uniforme. Sonido cristalino. Formas estandarizadas, predominio decorativo con colores vitrificables o azul cobalto y blanco. Hornos más estables. Y con el apoyo de una ingeniería cerámica avanzada, perfecta, se desarrolla un trabajo más seriado, desaparece el gusto por el riesgo técnico, disminuye el nivel artesano y no se alcanza la pureza ni la poética de Chenghuá.

Hay muy poca información sobre las herramientas que se empleaban para el retorneado en Yongle y Chenghuá. El texto histórico Anotaciones sobre los Hornos del Sur (“Nanyao biji”, 南窯筆記, se desconoce nombre del autor que quizás vivió en Jingdezhen, escrito en la época Qing 清,1662-1911, posiblemente en el periodo Qianlong 乾隆帝, 1735-1796, quinto emperador Qing. Circuló como manuscrito y su primera publicación fue en 1911. Trata sobre la fabricación de la porcelana: materias primas, técnicas, proceso de producción, hornos y sus formas) se refiere a herramientas de bambú y metal que se empleaban para el retorneado en Yongle y Chenghuá. Las marcas internas en las piezas son, de momento, la prueba para distinguirlas. Yongle solo emplea las de hierro para retornear la base. El interior de la pieza lo hace con herramientas de bambú: menos vibraciones, dejan marcas menos profundas, no ensucian la pasta y además absorben humedad. En realidad Yongle afeitaba capa por capa en un retorneado muy elaborado. Para calcular el grosor de la pared durante el proceso dejaban caer una pequeña gota de agua sobre la pieza y sacaban conclusiones según la velocidad de absorción de la pasta. Chenghuá utiliza el bambú y la madera para el adelgazamiento y metales poco agresivos para el refinado que dejan marcas suaves, redondeadas, poco profundas. Y el contraluz para ir viendo el grosor de la pared. Yongzheng, con el hierro templado obtiene mejores cuchillas, parece que es lo único que utiliza y les quedan marcas más continuas, a veces perceptibles al tacto.

Es fácil comprender por qué retorneaban la pared interior. En la práctica, desde el exterior, habría sido más arriesgado. Además, el exterior debía permanecer espontáneo, con el perfil continuo obtenido en el torneado inicial. Un retorneado exterior perdería la pureza de su línea, aparecerían ondulaciones y el esmalte transparente, que fluye, evidenciaría cualquier error. La finalidad de la técnica dattai es formar de la manera mas natural un juego de luces en la superficie de la pieza, y para eso es necesario un espesor uniforme, una línea externa definida y un esmalte que no la interrumpa.

Véanse las entradas: Tei alfares, Quínsari hornos, Cerámica Joseon, Ínchin, Guioquishoo, Jarrón de Luna llena, Porcelana Blanco dulce y Jácuyi.                                                                     

Semidattai ribeteado en azul cobalto. "Sacázuquí", pequeño recipiente para tomar saké.
                                                                 
Detalle del interior de la pieza anterior. Lleva rotulado Hecho en el periodo Yongle de la época Gran Ming.                                                              
Detalle de la decoración de la pieza anterior. 
                                                                            
Interior de un "sacázuquí", periodo Yongle.
                                                                       
Detalle de la pieza anterior. 
                                                               
Periodo Yongle. Quizás usado como recipiente en altar budista. Altura 10,4  diámetro 15,8 cm. Decoración de dos dragones jugando. National Museum of Asian Art, Washington. 
                                                                  
Detalle de la pieza anterior. 
                                                                     
Periodo Chenghuá, dattai auténtico. Altura 4  boca 4,7 cm. Grosor de la pared 0,6 mm. Colección Chinese Art Antiques Oota, Japón.                                                                       
Detalle del interior de la pieza anterior grabado con el canyi cielo
                                                                          
Detalle de la pieza anterior.
                                                                   
Semidattai, periodo Yongle. Cuenco decorado con dos dragones. Altura 4,7   diámetro 10   base 4 cm. 
                                                                               
Interior de la pieza anterior.
                                                                       
Interior de la pieza anterior. Lleva grabado Hecho durante el periodo Yongle.
                                                                 
Detalle de la pieza anterior.
                                                                             
Detalle de la pieza anterior.
                                                                   
Base de la pieza anterior.
                                                                  
Periodo Yongle. Semidattai. Cuenco con decoración exterior de pétalos de flores, y conjunto de flores de las cuatro estaciones en su interior. Altura 10,1   boca 21,2 cm. 
                                                                 
Detalle de la pieza anterior. 
                                                                              
Periodo Yongle, semidattai. Colección del Museo Nacional de Palacio, Taiwan. 
                                                                                
Periodo Yongle, semidattai. Altura 6 cm. Labio marcado con seis muescas formando pétalos de flor de malva. En su interior dos dragones de cinco garras juegan con una perla. 
                                                                 
Detalle de la pieza anterior. 
                                                                          
Periodo Yongle, semidattai. Labios en forma de flor de malva. Colección del Museo Nacional de Palacio, Taiwan. 
                                                                           
Periodo Wanli. Claro ejemplo de obra de Jingdezhen para la exportación. Altura 12   diámetro 15,2 cm.  Dibujos en cobalto de una ciudad portuaria. La plata dorada se le agregó en Europa para facilitar su uso. Colección The Metropolitan Museum of Art. 
                                                                      
Detalle de la pieza anterior.
                                                                     
Detalle de la pieza anterior.
                                                                     
Periodo Yongzheng.  Dattai absoluto. 


Joaquín Mira..., y la inestimable colaboración de Dª. Kúmiko Nagátsuká 長塚久美子.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Kawai Kanjiro 河井寛次郎

Nishai Gáratsu 二彩唐津

Jácuyi 白磁, 1 (porcelana blanca, introducción y Hornos Ding)