Xuande, alfar 宣徳窯.

                                                                           

El nombre chino Xuande, Séntocu en japonés, se aplica a los productos y a los talleres estatales de Jingdezhen 景徳鎮 (Queitocuchín en japonés), China, durante el periodo del emperador Xuande (1426-1435. Nombre personal Zhu Zhanji 朱瞻基, y Senshoo 宣宗 de nombre póstumo después de haber sido divinizado. Quinto emperador de la dinastía Ming ,1368-1662. Estabilizó la situación política, económica y social. Primogénito del brevísimo emperador Hongxi, de 1424 a 1425, y nieto de Yongle*, famoso éste último por el tono azul que obtenían los alfares estatales durante su reinado. Véase: Dibujos azul cobalto periodo Yongle)

Fue a partir de Séntocu cuando se empezó a fechar, casi siempre en la base, la obra de los talleres estatales. Estos rotulaban: Hecho en el periodo Séntocu de la Gran Época Ming (大明宣徳年製) o Hecho en el periodo Séntocu (宣徳年製).

Como sus anteriores talleres estatales, siguieron trabajando el azul cobalto sobre porcelana (“seica yiqui” 青花磁器), pero también esmaltes como el transparente blanco “jácuyi” (白磁), rojos de cobre (“cooyuu” 紅釉), el azul intenso (“ranyuu” 藍釉), azul turquesa (“soodayuu” ソーダ釉 sosa+esmalte), amarillos de plomo de baja temperatura con óxido de hierro en atmósfera oxidante (“ooyuu” 黄釉 amarillo+esmalte. También se lee “cooyuu”. Véase Chayómatsú*, son de la misma familia, aunque distintos), celadones* (青磁,no aparecen imágenes), y los púrpura dorada (“shiquinyuu” 紫金釉 púrpura+oro+esmalte. Esmalte que contiene óxido de hierro y manganeso natural), todos estos monocromáticos sobre porcelana. Y además trabajaron, y muy bien, el rojo de cobre Yuuricoo* 釉裏紅 y los colores vitrificables (“gosai” 五彩) donde destaca la técnica “toosai” (豆彩. Primero se perfila dibujos con azul cobalto sobre bizcocho, se esmalta con un transparente de alta, se cuece otra vez, y se aplica luego colores vitrificables dentro de los espacios contorneados por el azul cobalto, y se cuece a baja), y de estos dos últimos algunos llevaban apliques con oro.  

Una idea de la escala con que producían estos talleres estatales la da el volumen 194 de la Recopilación de estatutos de la Dinastía Ming (Dai Ming Caiten 大明会典, editado en 1502): en 1433 se hicieron 443.500 piezas de varios tipos de porcelana, con decoraciones de dragones y aves mitológicas (“riujooyiqui” 龍鳳磁器 dragón+ave mitológica+porcelana), entre otros dibujos.

En cuanto a diseños y técnicas, a grandes rasgos, seguían a los alfares Yongle (Éiracu, en japonés 永楽 1403-1424) y en las piezas con dibujos en azul cobalto sobre porcelana son muy frecuentes las coincidencias en las formas, composición general de los dibujos y tonalidades del color. Y eso hace que los ceramólogos japoneses hablen de un único Estilo Éiracu Séntocu (永楽・宣徳様式 Éiracu+Sentocu+ estilo).

No obstante ese estilo unificador, por separado ambos trabajos fueron siempre muy apreciados como se desprende en textos de las épocas Ming y Shing. Por ejemplo el “Seiji zoo” 清秘蔵, y también en el “Toosetsu*” 陶説 (cerámica+explicación. Tiene entrada en este blog. Época Shing). Este último deja claro que sobre una porcelana perfectamente blanca aplican dibujos azul cobalto elegantes y proporcionados.

La cerámica del periodo Séntocu tiene un brillo contenido ya que la superficie del esmalte presenta diminutos poros por donde han salido burbujas de aire. El cobalto que empleaban era de una extraordinaria calidad (nombre chino “Su Ma Liquing” 蘇麻離青. En japonés se lee “Somari Sei”, ajedrea+cáñamo+separar+azul), se importaba de Pérsia y tenía un porcentaje de hierro más abundante que el de manganeso, por lo que aparecen manchitas negras sobre el color azul. Y quizás, el suave brillo y los puntitos negros son la peculiaridad más característica del periodo Séntocu. 

Pero el precio del cobalto persa era, entonces, dos veces el del oro. Recientemente se han desenterrado en ruinas de alfares Séntocu en el monte Shushan 珠山, en Jingdezhen,muestras de pruebas de color en las que utilizaron un cobalto nacional, menos azul, producido en el Condado de Leping 楽平県 (en japonés, prefectura de Racu Jei) en la provincia de Juang Xi Sheng 江西省 (Coosei en japonés).

La obra de este periodo Séntocu generalmente es de tamaño pequeño. Aparecen también nuevas formas como las cajas con tapa y las curiosas grilleras (“coorogui tsubó” 蟋蟀壺 grillo+tsubó). Y siguiendo el gusto islámico producen candeleros, cajas para contener pinceles y botellas globulares. No son tan abundantes como en el periodo Éiracu (Yongle) los jarrones planos (jencoo” 扁壺), las botellas “meipin”* (tiene entrada en este blog), platos grandes ni las botellitas en forma “guiocco shunjei” 玉壺春瓶 (piedra preciosa+jarrón+primavera+botella. Recibía ese nombre japonés porque en su tiempo este tipo de botella era solo para contener el saqué tipo “guiocco shun”. Y de ahí su nombre actual)

Los dibujos de peces y algas, geométricos, flores y frutas eran muy habituales, y aumentaron los de dragones, aves mitológicas, personajes y pabellones, todos distribuidos de manera cuidadosa.   

Rotulación más habitual de estos talleres: Hecho en la Gran época Ming periodo Séntocu.

Talleres Séntocu. Jarrón con dibujos azul cobalto producido para la corte imperial. La rotulación está cerca del cuello. Dibujo de dragón y nubes. Las caras de monstruos en el hombro de esta pieza posiblemente tienen relación con la iconografía indo-malaya, muy popular en la China del siglo XV. 52 cm de altura. Colección del Museo Metropolitano de Arte de Nueva York, y forma pareja con el siguiente ...

Talleres Séntocu. Pareja del anterior. 52 cm de altura. Colección del Museo Idémitsu, Tookyoo. 
                                                                           
Talleres Séntocu. Cuenco Azul cobalto sobre porcelana dibujos de enredadera, peonías, capullos y en la base pétalos de flor de loto. Altura 7  boca 20,5  base 6,8. Colección del Museo Gotoh, Japón. 
                                                                          
Talleres Séntocu. "Guiocco shunjei", es decir botellita para saké del tipo guiocco shun. Este tipo de saké aparece citado por primera vez en la novela "Suico den" 水滸伝 de Shi Jian (o quizás Shi Wuan) de finales de la época Ming. La historia transcurre a finales de la época Shong (960-1279): un grupo de hombres se proponen luchar contra los funcionarios corruptos. Texto todavía muy apreciado por la revolución del campesinado que plantea. Y no sé por qué este tipo de botellas recibió ese nombre. Dibujos de ave mitológica en azul cobalto. 
                                                                           
Talleres Séntocu. Candelero. Sigue las mismas formas de los metálicos producidos en el mundo árabe. 
                                                                          
Talleres Séntocu. Con el nombre "jácuyi" se denomina a la pieza de porcelana muy pura barnizada con una fina capa de transparente que contiene cenizas vegetales y absolutamente nada de hierro, cocida a más de 1250º. Cuenco de pie alto: altura 11,4  boca 17,2. 
                                                                       
Talleres Séntocu, o lo que es lo mismo Xuande. Cuenco esmaltado con un "jácuyi" de la variedad denominada en Europa Blanco Dulce, en japonés "ténpacu yi", uno de los más valorados. Muy trabajado en la época Yongle (Éiracu) e imitado en la Xuande aunque las piezas de esta última generalmente tienen las paredes más gruesas. Suelen llevar grabados que dejan pasar la luz dando a las personas una  sensación agradabilísima, duuuulce, y de ahí su nombre que ya aparece así citado en textos de la dinastía Ming. Es un blanco que quiere aproximarse al del jade. Siempre patente el gusto de la sociedad china por las piedras preciosas. 
                                                                         
Detalle de la pieza anterior. 
                                                                      
Talleres Xuande. Rojo de cobre. Jarra con la tapa en forma de sombrero de bonzo. Colección del Museo Nacional de Taiwan.
                                                                     
Detalle de la pieza anterior. Curiosamente no han circundado la rotulación. 
                                                                        
Talleres Xuande. Rojo de cobre aplicado sobre una botellita para saké del tipo "guiocco shun". Altura 33,3  boca 9,9  y base 12 cm. Colección privada, en Beijing. 
                                                                                   
Talleres Xuande. Rojo de cobre. Altura 8  boca 18,9  base 8 cm. Colección Museo Palacio, Beijing. 
                                                                       
Talleres Xuande. Rojo de cobre. 
                                                                                
Talleres Xuande. Esmalte rojo de cobre de tonalidad piedra preciosa. En  las entradas Rootei Quiocu 2 y Caenco de este blog encontrareis más imágenes de este rojo.
                                                                               
Azul piedra preciosa, esta es una de las tonalidades del esmalte que obtenían en los talleres Xuande, en una copia  hecha durante el periodo Yongzheng (1723-1735, época Shing). 
                                                                        
Talleres Xuande. Firmado Hecho en la Gran época Ming periodo Séntocu.
                                                                      
Talleres Xuande. Azul turquesa, llamado también Azul Pavo Real. 
                                                                          
Talleres Xuande. Azul Pavo Real. 
                                                                                
Talleres Xuande. Esmalte cristalino de plomo, baja temperatura en oxidante, aplicado sobre porcelana cocida a alta.
                                                                           
Talleres Xuande. Una vez dibujado con cobalto, recubierto el plato por un esmalte transparente y cocido a alta temperatura, aplicaban el colorante amarillo de baja. 
                                                                          
Talleres Xuande. Posiblemente estamos ante un esmalte amarillo. 
                                                                     
Talleres Xuande. Durante este periodo el esmalte Púrpura Dorada ya no era raro para la vajilla imperial y se trabajó abundantemente. Coloreado con más del 5% de óxido ferroso es uno más de los abundantes esmaltes monocromáticos. En comparación con este mismo esmalte del periodo Yongle, su color se ha estabilizado y su superficie es más lisa y brillante aunque todavía aparecen pequeñas zonas cáscara de naranja. La base suele estar esmaltada en blanco sobre donde aplican la rotulación, en cobalto. Las formas más habituales son platos, cuencos y recipientes como este, en forma de melocotón.
                                                                     
Talleres Xuande. Cuenco de pie alto con esmalte Púrpura Dorada. Altura 10  boca 16 y base 4,5 cm.
Talleres Xuande. Directamente sobre la pasta dibujos en  Azul cobalto y Rojo "yuurico", de cobre. 
                                                                         
Talleres Xuande. Dibujos de ave mitológica, flores y murciélagos en "yuurico", y azul cobalto. 
                                                                               
Talleres Xuande. Porcelana Azul Blanco y Rojo, llamada en japonés "seica coosai". Sobre porcelana blanca se aplican los dibujos en azul cobalto, se cubre con un transparente y se cuece a alta. El rojo es un esmalte que contiene alumbre y se cuece posteriormente a baja temperatura. Esta técnica de decoración se inició en este periodo y siguió trabajándose hasta el periodo Wanli (1572-1620) de esta misma época Ming. Dragón con cinco garras, indicativo de uso para la corte imperial. Altura 4,4  diámetro 22  base 13. Colección del Palace Museum, Beijing.
                                                                      
Talleres Xuande. Porcelana Azul Blanco y Rojo.Colección National Palace Museum, Taiwan. 


Joaquín Mira ..., y la inestimable colaboración de Nagátsucá Cúmico 長塚久美子

Comentarios

Entradas populares de este blog

Kawai Kanjiro 河井寛次郎

Egáratsu 絵唐津 (Cerámica Káratsu)

Ocú Goorai 奥高麗, chauanes (Cerámica Káratsu).