Yongzheng, alfares 雍正

                                                                      

Esta entrada completa la información dada en las correspondientes a alfar Quianlong, y cerámicas Falancai y Coguetsuken.

Estamos en China, en el cuarto periodo de la época Quing  (1636-1912) (Shing en japonés), el correspondiente al astuto y reformador emperador Yongzheng (Yoosei en japonés, 1723-1735), reconocido coleccionista de antigüedades como sus dos antecesores. 12 años que llevaron a China a una explosión económica que dio de lleno, también, a los alfares estatales de Jingdezhn 景徳鎮 (Queitocuchin en japonés).

Desde 1726 están bajo la dirección de Nenquiguioo* 年希堯 (Nian Xiyao en chino, 1671-1738. Tiene entrada en este blog) quien desarrolló una técnica de producción excelente y alcanzó niveles desconocidos hasta entonces, tanto en calidad como en cantidad, en la historia de los talleres estatales que acabaron llamándose alfares Nenyoo 年窯 (primer canyi del apellido Nenquigioo+horno).

Tooei*唐英 (Tang Ying en chino. Tiene entrada en este blog.  Entró a trabajar en Queitocuchin en 1729 como capataz de los trabajadores del taller Guiooquishoo), nos dice en sus escritos “Toosei quiyi” 陶成紀事 (cerámica+producción+anotaciones+realizado) y “Tooyin shingo” 陶人心語 (ceramista+corazón (quizás por pensar)+palabra), que en los talleres estatales Yongzheng se hacía un total de 57 modelos de piezas, fijos, aunque frecuentemente, y quizás a petición del Emperador, podían dedicarse a obtener copias de la mejor obra de varios talleres estatales de la época Ming (1368-1662) como por ejemplo los alfares Séntocu 宣徳窯 (alfares de Jingdezhen del periodo Séntocu 宣徳 1426-1435) y los alfares Seica 成化官窯 (1465-1487 alfar de Jingdezhen del periodo del mismo nombre).

Pero sobre todo estaban interesadísimos en reproducir los celadones que en su tiempo hicieron otros ilustres talleres estatales de la época Shong 宋朝 (960-1279): los estatales y privados Ca* 哥窯 (También se les llama Caca 哥哥.“Ca” significa hermano mayor, en alusión a que fue éste quien lo fundó, también llamado Horno Shoo. Y Horno hermano menor 弟窯 al del hermano pequeño. Tiene entrada en este blog), los alfares Yoo* 汝窯 (también llamados Ru Yao, Ru Quan Yao. Alfar estatal de la época Shong del Norte 北宋 960-1127) y los alfares Quin* 鈞窯 (Empezaron a funcionar en época Shong del Norte y duran hasta Yin 1115-1234 a Yuan 1271-1368.), entre otros. 

Y además de todo esto, trabajaban un muy buen Yuuricoo* (tiene entrada en este blog) y también un Toosai (véase entrada Quianlong donde se explica esta técnica de colores vitrificables).

Los colores vitrificables se hicieron por primera vez en el periodo anterior, Kangxi, pero Nenquiguioo retomó esa técnica, la superó y la acabó convirtiendo en la corriente dominante en la porcelana de Jingdezhen. 

La pieza de cabecera está en el Museo Nacional de Tookyoo. Colores vitrificables. Altura 14  boca 20,2  base 11 cm. El dibujo representa dos flores de loto, distintas, que surgen de un mismo tallo, símbolo de una buena relación matrimonial. 

Alfar Yongzheng. Colores vitrificables sobre botella con boca en forma de cabeza de ajos.

Alfar Yongzheng, azul cobalto y colores vitrificables con representación del canyi "cotóbuquí", felicidad. Diámetro boca 14 cm.

Detalle de la pieza anterior. Rotulado Hecho en el periodo Yongzheng de la Gran época Shing.

Yongzheng. Cuenco en forma de sombrero de fibra vegetal. Vitrificables  formando flores de las cuatro estaciones. Cinco colores. Boca 22,3 cm.
Interior de la pieza anterior. 
                                                              
Exterior de la pieza anterior. 
                                                              
Alfar Yongzheng. Vitrificables, dibujos faisanes, peonías y ave fénix. Altura 45,5 cm. 
Alfar Yongzheng. Vitrificable 
Ényishui 燕脂水,una variedad del Ényicoo* y obra exclusiva de los alfares estatales.
Alfar Yongzheng. Vitrificable Ényishui.
                                                                         
Alfar Yongzheng. "Meipin"*. Dibujo en blanco de dragón sobre fondo de olas en "yuuricoo", que sabemos es un rojo de cobre aplicado sobre porcelana bizcochada y cubierto con un transparente de alta.
                                                                       
Alfar Yongzheng. Los dibujos de este plato se basan en los modelos Yongle* (tiene entrada en este blog) del siglo XV que fueron muy admirados en la corte Quing. Dibujo azul cobalto ("seica") de una planta con siete melones, mientras que los dibujos Yongle solían tener solo dos melones. Fotografía Christies.
                                                                   
Alfar Yongzheng. "Seica" dibujos en azul cobalto oscuro. Altura 54,5 cm.
                                                                          
Alfar Yongzheng. Dibujos azul cobalto, "Seica".
                                                                          
Alfar Yongzheng. Copia de esmalte Flambé de los alfares Quing de la época Shong, muy del gusto del emperador. Macetero. Museo Palacio de Beijing.
                                                                       
Alfar Yongzheng. Botella y esmalte copia de los alfares estatales Quing de la época Shong.
Alfar Yongzheng, copia de un rojo de cobre de los alfares estatales Quing de la época Shong. 
                                                                        
Alfar Yongzheng. El esmalte celadón ya era apreciado por los chinos en la dinastía Tang  (618-907) cuando Lu Yu (733-804 dC) dijo que era el mejor esmalte para los cuencos donde tomar el mejor té. Su producción se mantuvo en las sucesivas dinastías y llegó a la Quing. Durante el periodo Kangxi perfeccionaron su tonalidad utilizando solo la mitad del óxido de hierro que se había utilizado en los celadones tipo Longcuan de la dinastía Shong... y con el emperador Yongzheng obtuvieron un celadón más pálido, de grano finísimo y ligeramente azulado:  en fin, la pera limonera. 
                                                                     
Alfar Yongzheng. Botella para contener bebidas alcohólicas. Celadón copia de los alfares Longcuan de la época Tang.
Hecho en el periodo Yongzheng de la Gran época Quing, esta es la rotulación más habitual  y suele ir dentro de un doble círculo.
Pero también podemos encontrar esta otra, con los mismos canyis. 
                                                                        

Joaquín Mira ..., y la colaboración de Nagátsucá Cúmico 長塚久美子.   

Comentarios

Entradas populares de este blog

Kawai Kanjiro 河井寛次郎

Egáratsu 絵唐津 (Cerámica Káratsu)

Ocú Goorai 奥高麗, chauanes (Cerámica Káratsu).