Falangcai 琺瑯彩

                                                                   

Una detallada explicación sobre las piezas llamadas en chino “falangcai” y “jooroosai” en japonés la encontrareis en la entrada Coguetsuken 古月軒(antigua+luna+casa), sus réplicas.

Para referirse a las “falangcai” en Europa todavía se sigue la clasificación por familias que hizo Albert Jacquemart (1808-1875) (“Histoire de la céramique: étude descriptive et raisonnée des poteries de tous les temps et de tous les peuples”, Edit. Hachette, París, 1873), estableciendo tipologías de acuerdo con su coloración dominante. Así podemos encontrar Familia Rosa, Familia Verde, Familia Negra...

Es la obra que los talleres estatales chinos enviaban ya cocida y barnizada a la Ciudad Prohibida para ser decorada con vitrificables por los pintores de la corte, quienes además la cocían. Un proceso que empieza en el periodo del emperador Kangxi 康煕 (1662-1723. Cooqui en japonés), continua en Yongzheng 雍正 (1723-1735.Yoosei en japonés) y finaliza en Quianlong 乾隆 (1736-1793. Quenriu en japonés), época Quing. 

Para su elaboración principalmente utilizaban una muy buena porcelana esmaltada con transparente del tipo “jácuyi”.

Pero en cuanto a pastas, la excepción la encontramos a principios del periodo Kangxi, en el horno estatal Yixing 宜興窯 (Guiccoo* en japonés, tiene entrada en este blog) uno de los ocho más antiguos de China, en la provincia de Jiangsu 江蘇 (Coosho en japonés). Estos trabajaban con una pasta de color púrpura (“shishaqui” 紫砂器 púrpura+arena+recipiente) que se obtenía en la zona, un barro a mitad camino entre gres y porcelana, no traslúcido, de aspecto ligeramente arenoso, con estructura densa, gran resistencia, alta plasticidad y presencia de óxido de hierro de 8 a 12% Se cocía de 1160 a 1200º. En este taller solo se aplicaba esmalte en la parte interior de la pieza y en la concavidad de su base. El exterior no va esmaltado pero sí llevan los dibujos de la decoración directamente encima de la pasta.

A todas las piezas falangcai hechas durante el periodo del emperador Kangxi se les aplicó, con color vitrificable, la firma Hecho en el periodo Kangxi 康煕御製.

En el siguiente periodo, la técnica con que se aplican los vitrificables presenta grandes progresos, además seleccionan mejor las piezas que reciben e introducen en la composición breves poemas de 7 ó 5 canyis, quizás obra del propio emperador.  En este periodo la firma Hecho en el periodo Yongzheng  雍正年製 está ya enmarcada doblemente en un cuadrado.

Y en el periodo Quianlong el estilo de las piezas varía. En las decoraciones se introducen personajes occidentales, hay gradaciones de color y la forma de firmar sigue la tradición: Hecho en el periodo Quianlong 乾隆年製.

Esta producción, generalmente obra de pequeño tamaño, termina en el periodo Quianlong, aunque no se sabe exactamente cuando ni los motivos. 

Época Quing, periodo Kangxi, alfares Yixing, barro "shishaqui", colores vitrificables. Altura 5,4  boca 11,3   base 4,4. Colección National Palace Museum, Beijing.                                 

Detalle de la pieza anterior. Inscripción: Hecho en el periodo Kangxi, enmarcado en una sola línea.                           

Periodo Kangxi, Alfares  Yixing, barro "shishaqui", colores vitrificables. Boca 6,5   base 7,1. Colección National Palace Museum, Beijing.                           

Detalle de la pieza de cabecera. Periodo Kangxi. Altura 7,2  boca 15,2  base 5,7. 

Falangcai, como todas las anteriores. Periodo del emperador Kangxi. Altura 4,1  boca 11,5  base 6,5. Colección del National Palace Museum, Beijing.                                   

Detalle de la pieza anterior. Flores de loto. 
                                                               
Falangcai, periodo Kangxi. Colores vitrificables. Altura 6,3   boca  12,5   base  4,9. Colección del National Palace Museum, Beijing.
                                                               
Falangcai. Siguiendo las indicaciones de Jacquemart este plato pertenecería a la familia Rosa y Amarillo. Periodo Yongzheng. Museo Nacional de Palacio de Taipei.
                                                                 
Falangcai, periodo Yongzheng. Colección del Museo Nacional de Palacio, de Taipei.
                                                                   
Detalle de la pieza anterior. 
                                                               
Falangcai, periodo Yongzheng. Altura 7,5  boca 15,9. El color rojo es el "ényicoo" con entrada en este blog. Smithsonian Museum.
                                                                  
Detalle de la pieza anterior. 
                                                                 
Hecho en el periodo Yongzheng.
                                                               
Falangcai, periodo Quianlong.
                                                         
Detalle de la pieza anterior. 
                                                                  
Falangcai. Periodo Quianlong. Sombrerero.
                                                                     
Detalle de la pieza anterior.


Joaquín Mira ..., y la colaboración de Nagátsucá Cúmico 長塚久美子.

 

Comentarios

Entradas populares de este blog

Kawai Kanjiro 河井寛次郎

Egáratsu 絵唐津 (Cerámica Káratsu)

Ocú Goorai 奥高麗, chauanes (Cerámica Káratsu).