Yuuricoo 釉裏紅 Rojo de cobre bajo esmalte.
Se trata de un rojo de cobre, obtenido
al aplicar algún compuesto de este metal directamente sobre la pasta,
cubriéndolo con un esmalte de alta muy transparente y cocido en una fuerte
reducción. En su día se obtendría con monococción pero actualmente se aplica
sobre pasta bizcochada a 1100º.
Yuuricoo 釉裏紅 (esmalte+debajo+rojo) es la denominación china, aunque también
le llaman Carico 火裏紅 (llama+reverso+rojo); y Shinsha 辰砂 (dragón,dirección,
la mañana+arena) en Japón.
Sitúan su origen entre el periodo Bantoo
晩唐, (Uan Tang en chino, 836-907, último de la época Tang), y la época Goodai 五代 (907-960, llamada también Godai Yícocu 五代十国, Cinco Dinastías y Diez Reinos), es decir
entre los siglos 9 y 10, en los alfares chinos Choosa 長沙窯 (Choosa+talleres. ¿Changsha en
chino? También se les llama alfares Doocan (cobre+Canchin) porque estos alfares estaban en la zona Doocanchin,provincia de Shishen 四川省, en chino Si
Chuan Sheng.Funcionaron desde la Tang hasta Goodai) y también en los alfares Quioorai 邛崍窯 (Shaogang horno, en la misma provincia de Sichuan). Su
invención se les tribuye a
ambos, pero no obtuvieron una tonalidad roja bonita y en casi todos los casos
les salía verde. Además, el esmalte transparente que utilizaban para recubrirlo
era ligeramente amarillento.
En China su producción fue a finales de
la época Yuan 元 (1271-1368. Guen en japonés), principios del siglo 14, en los alfares Jingdezhen 景徳鎮 (Queitocuchin en japonés) de la provincia de Coosei 江西省 (en chino Jiang Xi Sheng). Curiosamente, alrededor de esta época y en el mismo alfar fue
inventado el Sométsuqué (dibujos en azul
cobalto sobre la pasta o sobre el esmalte. También se le llama Yuuca Saiyi 釉下彩磁 (esmalte+bajo+dibujos+porcelana, es decir aplicación de dibujos debajo del esmalte.
Tiene abundantes entradas en este blog), y todo hace suponer que estos dos, Yuurico y
Sométsuqué, los obtenían con la misma técnica y con distintos aspectos.
En el Yuuricoo de la época Yuan se
observan dos variedades. En la primera las formas y los dibujos son los mismos
que los del Sométsuqué, y el esmalte transparente que lo recubre, ligeramente
azulado, es el mismo que el empleado para las piezas Sométsuqué. En la segunda
variedad ya se cambia el transparente por otro más nítido, terso y con capa más
abundante: posiblemente trataban de solucionar la volatilización del
cobre. Las formas y dibujos de esta
segunda variedad son específicos para el Yuuricoo y son piezas muy bien
trabajadas.
Aparecieron platos con yuuricoo en el
pecio, en el fondo del mar, de Shin An 新安郡 (Véase entrada Alfares
Longquan en este blog) en Shennandoo,
Corea (Sinan Gun), junto con tablillas de madera con la
inscripción del año 1323.
Y hay referencias a un recipiente con tapa fechado en 1338 con los dibujos de los dioses de los cuatro puntos cardinales (dragón azul, tigre blanco, fénix rojo y “guenbu” 玄武 o serpiente alrededor de una tortuga) en azul sométsuqué y yuuricoo, propiedad de una colección privada, pero del que no aparece imagen alguna.
En la tumba de la princesa Ancheng fechada en 1443 aparecieron piezas muy parecidas y se cree que las piezas yuuricoo de este estilo se produjeron desde finales de la época Yuan hasta principios de la Ming, al mismo tiempo que también trabajaban el Sométsuqué. Pero los alfares privados poco a poco fueron abandonando el Yuurico por su difícil obtención.
Sin embargo los alfares estatales siguieron trabajándolo, especialmente los alfares Séntocu 宣徳窯 (estos alfares Séntocu son los hornos Jingdezhen 景徳鎮 del periodo Séntocu 宣徳 de la época Ming 1426-1435). A finales de la época Ming, en el periodo Bánrequi 万暦 (1573-1620) los estatales obtenían un precioso contraste de yuuricoo junto con una mayor parte de dibujos sométsuqué, técnica que a principios del 17 empezó a ser trabajada también por talleres privados.
En la época Shing, en los alfares estatales Quianglong 乾隆窯 (1736-1795. Quenriu en japonés) se obtuvo un perfecto Yuuricoo de muy nítida y excelente tonalidad.
En el desarrollo del rojo Yuurico los
coreanos se adelantaron a los chinos de Jingdezhen. Se sabe que en el siglo 13 los talleres Fu An 扶安窯 utilizan óxido de cobre puesto bajo el esmalte Celadón con incrustaciones "Zoogan Seiyi" 象嵌青磁 (incrustación+celadón. Dibujo+encajar,,
incrustar+celadón) en el que los
dibujos están formados por incrustaciones de pastas coloreadas.
En la tumba de Saicoo 崔沆 (¿Choi Yu? ¿Cui Xin? ¿Che Hang? 1209-1257) un importante jefe militar coreano se obtuvo la Jarra
para agua con dibujos de pétalos de loto esmaltada en celadón (青磁蓮弁文水注. Colección del Museo Cogan, Corea del
Sur), muestra del
nivel que alcanzaron.
Obra coreana también, del siglo 18, de alfares
privados desconocidos y de los alfares estatales Guangzhou
広州官窯 (Tienen entrada en
este blog) son los Richoo Shinsha 李朝辰砂 que llevan dibujos en cobre bajo un esmalte Jácuyi transparente ligeramente
azulado. Y la mejor muestra la tenemos en el Museo de Cerámica Oriental de
Oosaca, el Gran jarrón con dibujos de loto en sométsuqué y shinsha 染付辰砂蓮文大壺, que según la opinión más generalizada
lo pintó Quin Coodoo 金弘道 (Kim Hong-do 김홍도,1745-1806 ó 1814. Uno de los principales
pintores de finales de la dinastía Joseon)
Japón trabajó el Yuurico a principios del siglo 17 en el primer periodo de la cerámica Ímari, concretamente en el taller Jiroshe 広瀬窯 (solo hay una imagen) en Arita Choo, prefectura de Saga. El pionero en la cerámica moderna japonesa Ítaya Jasan 板谷波山 (Itaya Hazan, 10-o4-1872/ 10-10-1963. Su verdadero nombre es Ítaya Kashichi) tuvo éxito en su obtención. Posteriormente Cauai Canyiro* 河井寛次郎 (tiene entrada en este blog) y en la actualidad Ishikawa Mitsuru 石川満, de Niigata.
Comentarios
Publicar un comentario