Ishiguro Munémaró 石黒宗麿

                                                               



 

Ishiguro Munémaró 石黒宗麿.- 14-04-1893-=03-06-1968. Ceramista. Nace en la prefectura de Tóyama. Su madre, Icadai Mina 筏井みな,(madre soltera) se casó con Jacu Ishiguro 石黒 伯 cuando Ishiguro Munémaró tenía 3 años. Era la cuarta hija de un poderoso hombre de negocios en la ciudad de Tacaoca. El marido, médico en la zona Sinminato, prefectura de Tooyama, venía de una familia de condes terratenientes de la época Edó. A Munémaró lo adoptó como primogénito. Ella se divorcia poco más de un año después. Ishiguro Munémaró queda a cargo del padre adoptivo quien se casó por segunda vez con Tsuquígata Kio. Tuvieron dos hijos. Y nuestro héroe no se llevó bien con su madrastra.

Pésimo estudiante abandonó la escuela secundaria de Tóyama. Pasó a la escuela Keio Guiyucu pero malgastaba la asignación paterna y acabó abandonando de nuevo.

En su muy libre juventud, siempre manifestó interés en la cerámica, la poesía china y la pintura “shoga” 書画 (caligrafía+pintura.Tipo de pintura japonesa que integra también la caligrafía).

A los 20 años se alistó en el noveno regimiento de artillería de campaña de Canazaua. Movilizado a la Corea ocupada, regresó a Japón con 23 años.

Se dice que la fuerte impresión que le provocaron los tres chauanes “youjen ténmocu”* 曜変天目calificados como tesoros nacionales, especialmente el Ínaba ténmocu* 稲葉天, lo encaminaron a la cerámica. Y empezó a la brava, sin haber recibido orientación técnica de nadie. Tenía 25 años. Estamos en 1918.

En mayo de 1922 (o quizás en 1919), se traslada a Tookyio y construye su horno en Tomígayá, en Shibuya. Parece que luego se traslada a Shirácauá, en la prefectura de Fucúshima. En 1924, en Agosto, se traslada de nuevo, y construye horno en Ogauamachi, en el distrito Jiqui, en la prefectura de Saitama. Desde su primer horno en Tookyoo ha venido dedicándose a la cerámica “racu” 楽焼.

En 1927 (¿1925?), en Febrero, se traslada a Canazaua e intentó hacer varios tipos de cerámica aunque se desconocen sus logros.

A partir de 1929 (¿1927?) todo empieza a cambiar. Se ha trasladado a Kyooto, a la zona Jigasi yama, concretamente a Imácumáno, y allí tiene como vecino a Cóyama Fuyio 小山冨士夫 (el más importante estudioso de la cerámica oriental del momento. Fue quien encontró las ruinas de los alfares Tei en China. Autor de un profundo y exquisito trabajo sobre el esmalte Celadón publicado por la editorial japonesa Jeibonsha en 1953. También ceramista). A lo largo de su vida mantuvieron una larga y fructífera relación. Con él empieza a estudiar cerámica antigua china y japonesa, y para ello se dedica a reproducirla. Eso le permitía observar minuciosamente el espíritu de la cerámica antigua, y después utilizando libremente las técnicas empleadas por los antiguos obtuvo un amplio modo de expresión que lo acabó convirtiendo en el ceramista más representativo de la cerámica moderna.

Desde Junio de 1935 y durante casi un año lo tenemos en Cáratsu (prefectura de Saga). Allí, con el ceramista Nacázató Taróemon 中里太郎右衛門 aprendió a tornear, hizo cerámicas Egáratsu 絵唐津 (cerámica Cáratsu con dibujos de óxido de hierro), Cocáratsu 古唐津  (Cáratsu Antiguo), Madara Cáratsu y Ochauan gama お茶碗窯 (obra para uso exclusivo del señorío Cáratsu, no solo chauanes). Y además, estudió las ruinas de los antiguos hornos de la zona.

En octubre de 1936, construyó su definitivo horno en Jachínosé 八瀬, en las afueras de la ciudad de Kyooto, en la foto de cabecera.

En su primera hornada casi todo era Cáratsu 唐津pero también hizo Mishimade y Jaqueme (engobes). En otoño de ese año tuvo su primera exposición en Tóyama. En 1937, en la Exposición Internacional de Paris recibió la medalla de plata.

En mayo de 1939 inicia un recorrido por numerosas industrias cerámicas de China, Manchuria y Corea para estudiar la cerámica de la época Shong 宋朝 (960-1279), y a resultas de este viaje empezó a utilizar algunas técnicas de las que se empleaban en los alfares Tipo Yishuu 磁州窯系 (recibe este nombre un grupo de alfares chinos que se dedicaban a copiar la obra de los Alfares Yishuu*, chinos también)

Después de la Segunda Guerra Mundial (1939-1945) dio rienda suelta a su modo de hacer cerámica, completamente libre: perfeccionó su esmalte Caquí* (en la entrada Kaki de este blog hay siete muestras).Empezó a obtener buenos resultados con los colores vitrificables de Shooacae 宋赤絵.Buenos resultados también con el Sentenmon de los alfares Yishu 磁州窯, con Ecoorai 絵高麗, Caquitenmocu 柿天目(tenmocu de color caquí), y Cocutei 黒定 (porcelana aplicada con esmalte negro hecha en los alfares Tei de la época Shong del Norte 北宋,960-1127). Gustaron también sus líneas grabadas donde podemos encontrar dibujos próximos al arte occidental.

También de esas fechas es una de sus técnicas más rara, los “dibujos con tiza”. Se trata de lapiceros cerámicos que él mismo se hacía. Causó impacto su original Plato de pasta blanca con dibujos en tiza de rosas, presentado en la Exposición de Cerámica Moderna Japonesa ("Guendai Nijon Togueiten" 現代日本陶芸展) patrocinada por el gobierno francés. La denominación dibujo con tiza se debe a Cooyama Fuyio.

Y otras decoraciones en azul cobalto oscuro “aisai” 藍彩 (azul oscuro+decoración).

Pero lo verdaderamente impactante ocurre en 1943, cuando aprendió a controlar el esmalte de hierro “conoja ténmocu”* 木の葉天目 (Es el tenmocu que en el interior de un cuenco lleva adherida una hoja vegetal, que funde sobre el esmalte y adquiere tonalidad ocre por los componentes silíceos de la hoja. Obra de alfares Quishuu, de Shong del Sur 南宋,1127-1279), técnica que hacía siglos que se consideraba perdida. Fue el primero en recuperarla. Por esto en 1952 lo nombrarán Custodio-Poseedor del esmalte de hierro “Tenmocu” 天目釉,catalogado como Patrimonio Cultural, en una medida encaminada a garantizar la permanencia de este esmalte. Y en 1955, se le nombra Tesoro Nacional Viviente 人間国宝.   

En la última etapa de su vida volvió al “racu”

Su trabajo conforma un corpus que cuesta imaginar que haya sido obra de un solo ceramista. Y no olvidemos sus caligrafías y pinturas que informan sobre la elaboración de las piezas.

Además, en 1955 formó la Asociación Japonesa de Arte-Artesanía ("Nijon Cooguei Cai" 日本工芸会) cuyos miembros son casi todos Tesoro Nacional Viviente, y de esta asociación y gracias a él se patrocinó y dirigió la Exposición de Cerámica Tradicional Japonesa ("Nijon Dentoo Cogueiten" 日本伝統工芸展).

Altruista de corazón, en 1956 contribuyendo con todos sus bienes privados convirtió su propio taller en una fundación para educar y formar ceramistas jóvenes.

En sus últimos años utilizó el nombre artístico Cúan 栩庵 y utilizó sello con ese nombre.

Volvamos un poco a su vida privada. De él se cuenta que estuvo a disposición judicial por pagar el rescate de algunas de sus amigas geishas con el dinero obtenido al empeñar las tierras de su tío sin haber recibido su autorización. También se dice que cuando tenía el taller en Canazaua tuvo que huir a Kyooto cuando le pillaron empiernado con la esposa de su jefe de horno. En resumen, un vividor, sibarita, un manirroto que solo disfrutaba con lo más caro, por ejemplo los restaurante de geishas del barrio Gion y las sedas más caras.  Pero …, respecto a la cerámica nunca hizo concesión alguna, y más de una vez se dio el caso de vender solo cuatro o cinco piezas de toda una hornada: rompía las que no le gustaban. 

Obra de Ishiguro Munémaró. Chauán de cerámica Cáratsu, y como lleva dibujos a este tipo se llama Egáratsu.

Ishiguro Munémaró. Chauán Egáratsu, es decir cerámica Káratsu con dibujos.

Ishiguro Munémaró. Chauán Madara Cáratsu
                                                                 
Obra de Ishiguro Munémaró. Chauán tipo Mishimade. Fotografía Galería Kuroda Tooen, Tookyoo.
Obra de Ishiguro Munémaró, Engobe, es decir "jaqueme". Lo aplica generalmente con enérgicos brochazos.  Muy típico de él.
Ishiguro Munémaró. Colores vitrificables "acae" a partir de los "shooacae" chinos. Denominación japonesa para las piezas con cinco colores vitrificables, sobre un esmalte muy nítido, cocidas en los alfares Tipo Yishuu, principalmente en la época Ying , 1115-1234, a pesar de que se les llama Shoo cuyo nombre hace alusión a la época Shong. 
                                                                   
Ishiguro Munémaró, colores vitrificables.
                                                                 
Ishiguro Munémaró. Caja con tapa, de 1941. Diámetro 11,3  y altura 9 cm. Inspirado en la obra de alfares Yisshuu* 磁州. Dibujo formado con la técnica "sentenmon"千点文(mil+puntos+dibujos).También llamada Jijacumon 飛白文(saltar golpeando+blanco+dibujo). Se aplica un engobe blanco y, después de bizcochar, se cubre con esmalte negro. Con la pieza girando en el torno se le dan rítmicos golpecitos con la herramienta "tobiganna"  飛鉋 bien afilada. Fotografía de Ginza Kuroda Tooen, Tookyoo. 
Ishiguro Munémaró, jarrón pequeño. Sobre un engobe blanco impresiones de un cuño hecho con cordeles empapado en esmalte negro, basándose en las formas de los alfares Yishuu, de China. Fotografía Ginza Kuroda Tooen, Tookyoo.  
                                                                   
Obra de Ishiguro Munémaró. Jarrón. Ecoorai (dibujo+Corea): 
dibujos de hierro encima de una pasta blanca, o engobe, inspirado en la obra de los alfares Yishuu*. De este tipo de cerámica, en un principio, en Japón, se pensó  que era obra de alfares coreanos, y por eso le pusieron ese nombre, Después se supo que en realidad era obra de los talleres chinos Yishuu. Pero se quedó con ese nombre.
Ishiguro Munémaró. Chauán Caqui ténmocu, o lo que es lo mismo, cuenco esmaltado con ténmocu de color caqui. No confundirlo con el esmalte Caquí, a secas. 
                                                            
Obra de Ishiguro Munémaró. Chauán con esmalte negro, basado en el Cocutei que se hacía en los alfares Tei de la época Shong del Norte 北宋,960-1127.

Ishiguro Munémaró. Dos jarrones con líneas incisas. De 1949 a 1951. Este esmalte lo aprendió con el ceramista 
Nacázató Taróemon, de Cáratsu.
                                                         
Ishiguro Munémaró. Este es el famoso Plato de pasta blanca con dibujos en tiza de rosas. Vemos que se trata de un dibujo sobre un engobe blanco. 
                                                         
Ishiguro Munémaró. Jarrón con azul cobalto basándose en el Toosansai, de la época Tang 唐 (618-907), llamada en japonés Too, y de ahí la primera parte de su nombre. En la entrada Alfar Yishuu* de este blog encontrareis las referencias de esta pieza.
                                                      
Obra de Ishiguro Munémaró: chauán esmaltado con el "ténmocu conoja". Se trata de un esmalte negro de hierro. Las hojas que el ceramista coloca en su interior son muy ricas en compuestos silíceos que funden con el esmalte pero con una tonalidad mucho mas clara. Apareció por primera vez en los alfares Quishuu 吉州窯de Shong del Sur 南宋,1127-1279.

Detalle de la pieza anterior. Pertenece a la colección de la Universidad Seica, de Kyooto. La encontraron en Junio de 2018, dentro de una caja refractaria, en la segunda cámara del horno noborigama Jachínosé de Ishiguro Munémaró, cuando se hacían trabajos de investigación. 
                                                                 
Obra de Ishiguro Munémaró. Esmalte "conoja ténmocu". Fotografía de la Galería Shibuya Kuroda Tooen, Tookyoo.       
Ishiguro Munémaró. Cuenco con esmalte "conoja ténmocu". 
                                                                 
Ishiguro Munémaró. Chauán. 1935. Cerámica Óribe Negro. Fotografía de la galería Guinza Curoda Tooen, Tookyoo.
                                                                  
Ishiguro Munémaró. Cerámica "Too sansai" basándose en los caballos de la dinastía Tang, (
tan del gusto de Gabriel García Márquez). En la entrada Alfar Yishuu de este blog encontrareis una referencia a los originales. Fotografía de la galería Shibuya Curoda Tooen, Tookyoo. 
Ishiguro Munémaró, chauán. Esmalte Sacojan que como su nombre indica se aproxima al dibujo formado por el plumaje del "saco" o francolí pintadeanus. 
                                                         
Ishiguro Munémaró. Jarrón. Esmalte Jácuyi. En la entrada Cerámica Joseon (Choosen tooyi) de este blog hay una amplia información sobre este esmalte.
                                                                
Ishiguro Munémaró. Cuenco cerámica Quinyoo*. En este blog hay una entrada Quinyoo alfar. 
Ishiguro Munémaró. Tetera esmalte Piel de tiburón.
                                                                   
Ishiguro Munémaró. Jarrón con goteo de óxido de hierro, 1949 a 1950. Colección del Museo Suibocu, de Tóyama, Japón.
                                                               
Ishiguro Munémaró, cuenco con esmalte enturbiado blanco.
                                                         
Ishiguro Munémaró. Cuenco para té. Poema chino. Obra inspirada en la de los alfares Yishuu*.



Fuentes consultadas:
Tookyoo Buncazai Quenquiuyo.
Nijon Tooyi Daiyiten.

Joaquín Mira ..., y la colaboración de Nagátsucá Cúmico 長塚久美子.                   

Comentarios

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Kawai Kanjiro 河井寛次郎

Egáratsu 絵唐津 (Cerámica Káratsu)

Ocú Goorai 奥高麗, chauanes (Cerámica Káratsu).